From sleep I am roused
by a code encrypted in the dawn:
The blackbird’s song is often woven
into the fabric of my dreams like orange thread,
but this morning I take hold of the world in stages;
rising slowly through startling cadences,
between bright-beaked, outlandish joy
and into the soft, curtained light
to lie listening, eyes half-closed, to the
Charlie Parker or Ella Fitzgerald of the blackbird world—
dazzling virtuosi make no allowances for the ignorance of their audience,
if indeed these soloists know they have one.
The blackbirds I remember from my youth
were inept, comb-and-paper buskers by comparison.
There are quieter calls, too:
rhythm-section birds laying down
a temporal foundation, anchoring
the soloists’ variations and exuberant bebop trills.
But the calls that continue to grip me
as they bray back from prehistory
—shocking me out of my complacency—
are the chimes, clicks, cackles and wheezes of the tui.
Enslaved by neither music nor logic,
they are like squeaking hinges opening my mind
to the possibility that I will always be a newcomer
and this will never be my home.
Woven together like a quilt of secrets,
it is hard to believe that the language of birds at dawn
does not conceal a deeper significance for human minds and bodies
than the shrill of an alarm clock.
Their intricate symphony of signals
might better prepare us for the day to come
if it were a cipher that could be cracked to reveal details
of a mission we do not remember ever accepting.
Instead, it is like a newsflash in the Welsh of Druids,
or an extreme weather warning in a lapsed dialect of Urdu.
This audio guide to safe havens might be a map directing us to fresh food;
or to a shade tree that is home to our most tuneful neighbours.
But it falls on ears that have forgotten how to translate tongues
from a Time before we discovered fire
when we had yet to learn how to walk upright
and articulate how strange it is to be alive.
—0O0—